Sergio mendes and brasil and'66 - mas que nada
(with pronunciation between andlt;andgt; and english language
translation, by dapianoman)
(piano intro)
o ariá rai, o?
andlt;ohh, ahh ree ahh rye oh?andgt;
Obá, obá, obá,
andlt;oh bahh, oh bahh, oh bahhandgt;
O (o, o, o, o,) ariá rai, o?
andlt;ohh, wohh--ohh--ohh-ohh-ohh, ahh ree ahh rye ohh?andgt;
Obá, obá, obá...
andlt;oh bahh, oh bahh, oh bahhandgt;
***********
chorus 1
***********
Mas que nada
andlt;mahsh kay nahdahandgt;
Sai da minha frente eu quero passar
andlt;sigh dah minya frenche cue kay roo pahsah-hahandgt;
Pois o samba está animado
andlt;poyss oo sahm-bah eshta-ani-mah-dooandgt;
O que eu quero é sambar
andlt;oo cue kay-roo ay sam-barandgt;
Este samba que é misto de maracatu
andlt;eshte sahmbah kay mishto dje marah cah tooandgt;
É samba de preto velho
andlt;e sambah dje prehtoo vay-ooandgt;
Samba de preto tu
andlt;sambah dje prehtoo dooandgt;
***********
chorus 2:
***********
Mas que nada
andlt;mahsh kay nahdahandgt;
Um samba como esse do legal
andlt;oom sahmbah kohmoh esh-tay doh leh-gahlandgt;
Você no vai querer
andlt;voh-say nah vigh keh-rehrandgt;
Que eu chegue no final
andlt;kay oo sheh-gee noo fee-nahlandgt;
++++++++++++++++++++++++++++++++
********************************
english translation (very rough)
********************************
oh, little song, what are you?
what? what? what?
more of that nothing
It wants to pass in front of me
To liven up the samba
What i want to do is to samba
This samba, the samba of veiled color
The mix of your maracas,
The samba of antique veiled color
More of that nothing,
A samba thatand's just barely legal
You start wanting to go into it
then arriving at the end
++++++++++++++++++++++++++++++++