Tobikkiri no egao de
Pedaru tsuyoku kogidasou
Mukaikaze ni fukaretatte
Kujikecha dame dayo
Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete
Sesuji PIN to nobashite
Ookiku shinkokyuu shiyou
Itsumo utsumite bakarija
Nanimo kawaranai
Massugu na HAATO no REERU
Furimukazu ni arukeba
Yume wa kitto kanauyo
Ganbare! Kimi no namida wa itsuka
Hoosekiyori kiramekidasu
Akiramenaide yumemiru koto wo
Asu-e no chikara ni kaete
Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsuka
Hikari abite kagayakidasu
Akiramenaide shinshiru koto wo
Asu-e no yuuki ni kaete
Tradução:
Vamos começar a dura caminhada
Com o mais lindo sorriso que você tem.
Mesmo se a brisa quiser te deter,
Não se desencoraje.
Aponte para o vasto oceano
Que revelará para você,
O poder que vencerá qualquer tristeza.
Coragem! Algum dia seus olhos ficarão na luz
E começarão a brilhar,
Continue com fé e não desista
Através da coragem que leva ao amanhã...
Levante a cabeça
E respire fundo,
Nada muda
Se você ficar com o astral baixo.
Se você andar através da trilha do seu coração
Sem recuar,
Seus sonhos se tornarão realidade.
Coragem! Algum dia suas lágrimas
Brilharão mais do que jóias,
Busque seus sonhos sem desistir,
Através do poder que leva ao amanhã...
Aponte para o vasto oceano
Que revelará para você,
O poder que vencerá qualquer tristeza.
Coragem! Algum dia seus olhos ficarão na luz
E começarão a brilhar,
Continue com fé e não desista
Através da coragem que leva ao amanhã...
(POR ALAN, ahenrique2003@bol.com.br)